A rolling stone gathers no moss.

こんばんは。
COX改め漕手改めCOXの藤田です。
タイトルの諺は「腰を落ち着けず、転々とする人間は大成しない」というマイナスの意味もあれば、「いつまでも新鮮で、変化に富んでいる」とプラスの意味もあるらしいです。
しかし、「石の上にも三年」の日本人にとっては前者のほうがしっくりくるでしょうか。
散々転がりつづけた僕ですが、残り三年ようやく苔を蓄えることができそうです。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)